【台語學問大】這「祩衫」真「「粹」、真「映目」
台語書寫的混亂,還有另一個原因,民間台語專家太多了,而且教育部的專家,往往被質疑專業出問題,這種局面若無法有效出面整合,台語的健康發展必然有害,最近和朋友聊天,談到一個字「到」。 中文的「到達」、到位,台語應該如何書寫,有一位台語專家說,正確的台語「到」,應該書寫成「遘」,台語有一句話「行腳遘」,意思就是走路到達的距離很短。但是,另一位專家說,這字也是亂寫,台語正確的「到」,應該是「較」。「我先較,你慢較,先較先贏」,到底你要相信哪一位專家所說,真的讓人迷惑。 我主張「到」字的台語是「較」,原因很簡單,例如「比較」這個字,台語的意思,比賽谁先抵達的意思,所以「比較」這兩字有比賽的意思,這個字從形體上來看,就是搭上馬車,象形文字變易過來。古代士人有駕駛馬車比賽的習慣,當然是屬於貴族的娛樂,孔子沒有功名的時候,出門只能駕駛牛車,從車輛使用,可以看出階級。 所以,「比較」的意思就是駕駛馬車比賽谁先到達,這裡面有博奕的觀念。因此,「到達」兩字就是「較」。這個字也經常與「夠」字混用,發音相同,意思不同,有夠,屬於物質足夠的意思,並非抵達。 另外一個字「醒目」也是亂寫,你的衣服很醒目,醒的發音屬於「凊」的切音,台語的「醒目」正確書寫應該是「映目」,例如「日頭炎,真映目」,也是用這個字,描述光亮的程度很高就是「映」。 另外談一個字,他穿了一件新衣服,台語的一件要怎麼寫,很多專家說,「一書衫」,其實,這樣也是錯誤書寫,真正的正確書寫應該是「一祩衫」,「他穿了一祩新衫」。 過去曾談過「美」這個台語,通常錯誤的寫法有「水」,「嶲」,「隋」,或者把「隋」改為女字旁,其實,真正的台語「美」,就是「粹」,早期的社會以農耕為主,最美的時候就是看到稻穀從綠色變成黃色,意味著豐收的時候到了,當然田園景觀最美了,因此,台語美正確寫法就是「粹」。這個字用在景色較多。 台語描述女性美麗,通常不用這個字,只有中文才會使用美麗,拜託大家,寫台語不要混入中文。

台語書寫的混亂,還有另一個原因,民間台語專家太多了,而且教育部的專家,往往被質疑專業出問題,這種局面若無法有效出面整合,台語的健康發展必然有害,最近和朋友聊天,談到一個字「到」。
中文的「到達」、到位,台語應該如何書寫,有一位台語專家說,正確的台語「到」,應該書寫成「遘」,台語有一句話「行腳遘」,意思就是走路到達的距離很短。但是,另一位專家說,這字也是亂寫,台語正確的「到」,應該是「較」。「我先較,你慢較,先較先贏」,到底你要相信哪一位專家所說,真的讓人迷惑。
我主張「到」字的台語是「較」,原因很簡單,例如「比較」這個字,台語的意思,比賽谁先抵達的意思,所以「比較」這兩字有比賽的意思,這個字從形體上來看,就是搭上馬車,象形文字變易過來。古代士人有駕駛馬車比賽的習慣,當然是屬於貴族的娛樂,孔子沒有功名的時候,出門只能駕駛牛車,從車輛使用,可以看出階級。
所以,「比較」的意思就是駕駛馬車比賽谁先到達,這裡面有博奕的觀念。因此,「到達」兩字就是「較」。這個字也經常與「夠」字混用,發音相同,意思不同,有夠,屬於物質足夠的意思,並非抵達。
另外一個字「醒目」也是亂寫,你的衣服很醒目,醒的發音屬於「凊」的切音,台語的「醒目」正確書寫應該是「映目」,例如「日頭炎,真映目」,也是用這個字,描述光亮的程度很高就是「映」。
另外談一個字,他穿了一件新衣服,台語的一件要怎麼寫,很多專家說,「一書衫」,其實,這樣也是錯誤書寫,真正的正確書寫應該是「一祩衫」,「他穿了一祩新衫」。
過去曾談過「美」這個台語,通常錯誤的寫法有「水」,「嶲」,「隋」,或者把「隋」改為女字旁,其實,真正的台語「美」,就是「粹」,早期的社會以農耕為主,最美的時候就是看到稻穀從綠色變成黃色,意味著豐收的時候到了,當然田園景觀最美了,因此,台語美正確寫法就是「粹」。這個字用在景色較多。
台語描述女性美麗,通常不用這個字,只有中文才會使用美麗,拜託大家,寫台語不要混入中文。

